Council Note du Conseil

Élections de l'AÉSISSA Elections 2011

Félicitations aux nouveaux membres de l'Exécutif de l'AÉSISSA!
Congratulations to the new AÉSISSA executive council!

24 March 2010

Célébration de fin de session/ End of Year Party Survey

An English message will follow...

Venez célébrer la fin de la première année officielle du programme de maîtrise en sciences de l’information! Cette célébration aura lieu au Royal Oak, au 221, Promenade Echo (en bas de la rue du 200, avenue Lees). Nous prévoyons commencer la fête vers 17 h 30 pour accommoder ceux qui travaillent le jour. À ce temps, nous offrons deux dates possibles, et nous aimerions savoir quelle date convient à la majorité et combien y seront de la fête. Prière de répondre selon la formule au bas du message anglais. Merci et à bientôt!

Prière de répondre, veuillez commenter directement à ce message sur le blog ou envoyer un courriel à l'addresse aesissa@gmail.com.


Come celebrate the end of this first official year of the Master of Information Studies program! The party will take place at the Royal Oak, at 221 Echo Dr. (down the street from 200 Lees Ave.). The end-year celebration will start around 5:30pm to accommodate those who work during the day. At this time we’re polling for 2 possible dates to find out which date works for the majority and how many will be joining us for reservation purposes. Please reply using the choices below. Thanks and see you soon!

Please RSVP in the comments section or by emailing aesissa@gmail.com.


  1. J’y serai, peu importe si l’activité tombe le vendredi 16 avril ou le jeudi 22 avril /

    Yes, I’ll be coming whether this activity falls on Friday, April 16th or Thursday, April the 22nd

  1. Je peux seulement y être le vendredi 16 avril /

    I can only make it Friday, April 16th

  1. Je peux seulement y être le jeudi 22 avril /

    I can only make it Thursday, April 22nd

  1. Malheureusement, j’y ne serai pas du tout, peut-être l’année prochaine! /

    Unfortunately I won’t make it this time, maybe next year!


    Merci! Thanks!

    Celine and Melanie

1 comment:

  1. Je peux seulement y être le jeudi 22 avril /
    I can only make it Thursday, April 22nd

    France :)

    ReplyDelete